Lingua   

Me gustan los estudiantes

Violeta Parra
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione inglese pubblicata su Broadside #107
ME GUSTAN LOS ESTUDIANTESI LIKE STUDENTS
¡Que vivan los estudiantes,
jardín de las alegrías!
Son aves que no se asustan
de animal ni policía,
y no le asustan las balas
ni el ladrar de la jauría.
Caramba y zamba la cosa,
¡que viva la astronomía!
Hurray for the students,
garden of joys
They are birds that fear
neither beast nor police
Bullets and barking dogs
do not frighten them
it's a hell of a thing,
Hurray for astronomy!
¡Que vivan los estudiantes
que rugen como los vientos
cuando les meten al oído
sotanas o regimientos.
Pajarillos libertarios,
igual que los elementos.
Caramba y zamba la cosa
¡vivan los experimentos!
Hurray for the students
that roar like the wind
When talk to them
of cassocks or regiments,
Libertarian fledglings
just like the elements.
Its a hell of a thing,
Hurray for experiments!
Me gustan los estudiantes
porque son la levadura
del pan que saldrá del horno
con toda su sabrosura,
para la boca del pobre
que come con amargura.
Caramba y zamba la cosa
¡viva la literatura!
I like students
because they are the yeast
Of the bread that will emerge from the oven
with a delicious taste
For the mouth of the poor
who eat with bitterness
Its a hell of a thing,
Hurray for literature!
Me gustan los estudiantes
porque levantan el pecho
cuando le dicen harina
sabiéndose que es afrecho,
y no hacen el sordomudo
cuando se presenta el hecho.
Caramba y zamba la cosa
¡el código del derecho!
I like students
because they stick out their chests
When someone tries to put one over on them,
And they don't act deaf and dumb
when the chips are down.
It's a hell of a thing,
The legal code.
Me gustan los estudiantes
que marchan sobre la ruina.
Con las banderas en alto
va toda la estudiantina:
son químicos y doctores,
cirujanos y dentistas.
Caramba y zamba la cosa
¡vivan los especialistas!
I like the students
that march over the ruins
With flags on high goes
the whole student marching bard
They're chemists and doctors,
surgeons and dentists.
It's a hell of a thing,
Hurray for the specialists!
Me gustan los estudiantes
que van al laboratorio,
descubren lo que se esconde
adentro del confesorio.
Ya tienen un gran carrito
que llegó hasta el Purgatorio
Caramba y zamba la cosa
¡los libros explicatorios!
I like the students
who go to the laboratory
To discover what is hidden
inside the confessional;
They already have a big cart
that got as far as purgatory
It's a hell of a thing,
Explanatory books!
Me gustan los estudiantes
que con muy clara elocuencia
a la bolsa negra sacra
le bajó las indulgencias.
Porque, ¿hasta cuándo nos dura
señores, la penitencia?
Caramba y zamba la cosa
¡Qué viva toda la ciencia!
I like the students who,
with dear eloquence,
Took the starch out
of the sacred black market;
Because as long as that
penitence lasts, gentlemen
its a hell of a thing,
Hurray for all science!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org