Lingua   

Hécatombe

Georges Brassens
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione catalana di Miquel Pujadó dal suo disco “Pujadó can...
HÉCATOMBEHECATOMBE
  
Au marché de Briv'-la-Gaillarde,Al mercat central de Figueres,
A propos de bottes d'oignons,per qüestions de cebes i alls,
Quelques douzaines de gaillardeshi hagué un combat de botigueres
Se crêpaient un jour le chignon.del qual penso estalviar-me els detalls.
A pied, à cheval, en voiture,Amb les motos i una lletera,
Les gendarmes, mal inspirés,els guripes més sabatots
Vinrent pour tenter l'aventurevan acudir-hi, amb la fal•lera
D'interrompre l'échauffourée.d’interrompre el joc de calbots.
  
Or sous tous les cieux sans vergogne,P’rò a Figueres, Roma i Ginebra
C'est un usage bien établi,hi ha arrelat un costum molt fort:
Dès qu'il s'agit de rosser les cognesquan és la bòfia qui ha de rebre,
Tout le monde se réconcilie.Caïm i Abel es posen d’acord.
Ces furies, perdant tout' mesure,Així doncs, les dones furioses
Se ruèrent sur les guignols,van llançar-se en tromba contra ells
Et donnèrent, je vous l'assure,per oferir -ves quines coses-
Un spectacle assez croquignol.un dels espectacles més bells.
  
En voyant ces braves pandoresQuan vaig veure en perill les vides
Etre à deux doigts de succomber,dels guripes, vaig aplaudir
Moi, je bichais, car je les adore-que, per ‘mi, les gendarmicides
Sous la forme de macchabées.són artistes per descobrir!
De la mansarde ou je réside,Des del balcó de casa meva,
J'excitais les farouches brasanimava els ferotges botxins
Des mégères gendarmicides,perquè no concedissin treva
En criant: " Hip, hip, hip, Hourra! "cridant “Visca!” i eslògans afins.
  
Frénétique, l'une d'elles attacheAmb fermesa, a un d’aquells panolis
Le vieux maréchal des logis,una dona el va apallissant
Et lui fait crier: " Mort aux vaches!fins fer-li dir: “Morin els polis!
Mort aux lois! Vive l'anarchie! "L’anarquia és el sol llevant!”
Une autre fourre avec rudesseL’altra agafa un d’aquells gallines
Le crâne d'un de ces lourdaudsi li premsa el cap de cabàs
Entre ses gigantesques fessesentre unes cuixes gegantines
Qu'elle serre comme un étau.fins que treu el cervell pel nas.
  
La plus grasse de ses femelles,Una grassa, enorme, femella
Ouvrant son corsage dilaté,es desprèn dels sostenidors
Matraque à grand coup de mamellesi matraca a cops de mamella
Ceux qui passent à sa porté'.els qui es troben al seu redós.
Ils tombent, tombent, tombent,I la llei tomba, tomba, tomba...
Et, selon les avis compétents,I, segons opinions solvents,
Il paraît que cette hécatombesembla ben bé que l’hecatombe
Fut la plus belle de tous les temps.fou la més bella de tots els temps.
  
Jugeant enfin que leurs victimesQuan els seus companys de viatge
Avaient eu leur content de gnons,van quedar d’allò més servits,
Ces furies, comme outrage ultime,les dones, com a darrer ultratge
En retournant à leurs oignons,-per tornar als seus alls tot seguit-;
Ces furies, à peine si j'oseles femelles (i us asseguro
Le dire, tellement c'est bas,que el que us diré m’arriba al fons)
Leur auraient même coupé les choses:si n’haguessin tingut, us juro
Par bonheur ils n'en avaient pas!que els haurien tallat els collons!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org