Mass Destruction
FaithlessOriginal | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
MASS DESTRUCTION | DISTRUZIONE DI MASSA |
Whether long-range weapon or suicide bomber | Che siano armi a lunga gittata o un attentatore suicida |
Wicked mind is a weapon of mass destruction | una mente malvagia è un'arma di distruzione di massa |
Whether soaraway Sun or BBC 1 | che sia il Sun in crescita o la BBC 1 |
Misinformation is a weapon of mass destruct | la disinformazione è un'arma di distruzione di massa |
You coulda Caucasian or a poor Asian | Puoi essere di razza bianca o un povero asiatico |
Racism is a weapon of mass destruction | il razzismo è un'arma di distruzione di massa |
Whether inflation or globalization | Che sia l'inflazione o la globalizzazione |
Fear is a weapon of mass destruction | la paura è un'arma di distruzione di massa |
My dad came into my room holding his hat | Mio babbo è entrato nella mia stanza tenendo il cappello in mano |
I knew he was leaving | sapevo che se ne stava andando |
He sat on my bed told me some facts | si è seduto sul mio letto mi ha parlato di fatti |
Son, I have a duty, calling on me | Figliolo, il dovere mi chiama |
You and your sister be brave my little soldier | "Tu e tua sorella siate coraggiosi miei piccoli soldati |
And don't forget all I told ya | e non dimenticare tutto quel che ti ho detto |
You're the mister of the house now remember this | sei l'uomo di casa ora ricordalo |
And when you wake up in the morning give ya momma a kiss | E quando ti svegli la mattina dai un bacio alla mamma" |
Then I had to say goodbye | Poi ho dovuto salutarlo |
In the morning woke momma with a kiss on each eyelid | il giorno dopo ho svegliato la mamma con un bacio su ogni palpebra |
Even though I'm only a kid | anche se solo sono un bambino |
Certain things can't be hid | certe cose non possono essere nascoste |
Momma grabbed me | mamma mi ha afferrato |
Held me like I was made of gold | mi ha stretto come se fossi fatto d'oro |
But left her inner stories untold | ma non ha detto parola dei suoi sentimenti più segreti |
I said, momma it will be alright | Io ho detto, mamma andrà tutto a posto |
When daddy comes home, tonight | quando papà torna a casa, stasera |
Whether Halliburton, Enron or anyone | Che sia Halliburton, Enron o chiunque altro |
Greed is a weapon of mass destruction | l'avidità è un'arma di distruzione di massa |
We need to find courage, overcome | Dobbiamo trovare il coraggio, vincere le nostre paure |
Inaction is a weapon of mass destruction | l'inerzia è un'arma di distruzione di massa |
Inaction is a weapon of mass destruction | l'inerzia è un'arma di distruzione di massa |
Inaction is a weapon of mass destruction | l'inerzia è un'arma di distruzione di massa |
The skin under my chin is exploding again | la pelle sotto il mento mi sta esplodendo ancora |
I'm getting stress from some other children | gli altri bambini mi stressano |
I'm holding it in | me lo tengo dentro |
We taking sides like a politician | stiamo prendendo posizione come un politico |
And if I get friction we get to fighting | e se c'è attrito verremo alle mani |
I'll defend my dad he's the best of all men | Difenderò mio padre, è il migliore di tutti |
And whatever he's doing he's doing the right thing | e qualunque cosa stia facendo è la cosa giusta |
It's frightening, but it makes me mad | è spaventoso, ma mi fa imbestialire |
Why do all of these people seem to hate my dad? | perché tutta questa gente sembra odiare mio padre? |
And if that ain't enough now I get these spots | e se non fosse abbastanza ora mi vengono queste macchie |
I go to sleep every night with my stomach in knots | vado a dormire ogni sera con una stretta allo stomaco |
And what's more, I can hear momma next door | e per di più sento la mamma nella stanza accanto |
Explore the radio for reports of war | che cerca alla radio notizie di guerra |
And all we ever seem to do is hide the tears | e tutto quello che sembriamo fare è nascondere le lacrime |
Seems like daddy been gone for years | sembra che papà sia via da anni |
But he was right, now I'm geared up for the fight | ma aveva ragione, ora sono pronto alla lotta |
And he would be proud of me | e lui sarebbe fiero di me |
If my daddy came home tonight | se tornasse a casa stasera |
Whether Halliburton, Enron or anyone | Che sia Halliburton, Enron o chiunque altro |
Greed is a weapon of mass destruction | l'avidità è un'arma di distruzione di massa |
We need to find courage, overcome | Dobbiamo trovare il coraggio, vincere le nostre paure |
Inaction is a weapon of mass destruction | l'inerzia è un'arma di distruzione di massa |
Inaction is a weapon of mass destruction | l'inerzia è un'arma di distruzione di massa |
Inaction is a weapon of mass destruction | l'inerzia è un'arma di distruzione di massa |
My story stops here, let's be clear | La mia storia finisce qui, mettiamo le cose in chiaro |
This scenario is happening everywhere | questo scenario sta succedendo ovunque |
And you ain't going to nirvana or far-vana | e non andrai nel nirvana o in un farvana [1] |
You're coming right back here to live out your karma | ritornerai dritto qui per vivere con il tuo karma |
With even more drama than previously, seriously | con ancora più tragedie di prima, davvero |
Just how many centuries have we been | Quanti secoli abbiamo aspettato |
Waiting for someone else to make us free? | che qualcun altro ci liberasse? |
And we refuse to see | e ci rifiutiamo di capire |
That people overseas suffer just like we: | che la gente laggiù lontano soffre proprio come noi |
Bad leadership and ego's unfettered and free | Cattivi governanti e ego sfrenati e senza limiti |
Who feed on the people they're supposed to lead | che si nutrono della gente che dovrebbero guidare |
I don't need good people to pray and wait | non ho bisogno di buona gente che prega e aspetta |
For the lord to make it all straight | che il Signore rimetta tutto a posto |
There's only now, do it right | c'è solo il presente, fallo bene |
'Cause I don't want your daddy, leaving home tonight | perché non voglio che tuo babbo debba partire stasera |
Whether Halliburton Enron or anyone | Che sia Halliburton, Enron o chiunque altro |
Greed is a weapon of mass destruction | l'avidità è un'arma di distruzione di massa |
We need to find courage, overcome | Dobbiamo trovare il coraggio, vincere le nostre paure |
Inaction is a weapon of mass destruction | l'inerzia è un'arma di distruzione di massa |
Inaction is a weapon of mass destruction | l'inerzia è un'arma di distruzione di massa |
Inaction is a weapon of mass destruction | l'inerzia è un'arma di distruzione di massa |
[1] gioco di parole tra nirvana che suona come near (vicino) vana e far (lontano) vana |