California
Joni MitchellOriginale | Versione livornese / A version into the Livorno dialect / Version... |
CALIFORNIA | CALIFORNIA |
Sitting in a park in Paris, France Reading the news and it sure looks bad They won’t give peace a chance That was just a dream some of us had Still a lot of lands to see But I wouldn’t want to stay here It’s too old and cold and settled in its ways here Oh, but California California I’m coming home I’m going to see the folks I dig I’ll even kiss a sunset pig California I’m coming home | Sto a sedé' su 'na panchina a Vada, Tàscani Leggo le notizzie e 'ummi sembrano granché Artro 'e pace...dé si sbudèllano di 'vì e di là e noàrtri 'e ci si sperava pure 'ome babbei c'erano tant'artre tère da vedé' e io 'vì … dé ciavète presente 'sto posto...? ir diciotto dicembre c'è un umidiccio di nidio... Oh, ora torno alla 'Alifornia, piglio e tornaccàsa alla 'Alifornia pe' rivedé' la gente 'e mi garba ir Razzaguti ar barrino 'e smòccola se ir Furceri 'un bussa a picche ar ventuno uimmèna, bacere' anco la vardia 'omunale di Donoràtio California ora me ne tornaccàsa (e andate in culo!) |
I met a redneck on a Grecian isle Who did the goat dance very well He gave me back my smile But he kept my camera to sell Oh the rogue, the red red rogue He cooked good omelettes and stews And I might have stayed on with him there But my heart cried out for you, California Oh California I’m coming home Oh make me feel good rock’n roll band I’m your biggest fan California, I’m coming home | Ho 'ncontrato un contadino verzo Marina di Bibbona 'e 'una 'apra n'aveva rubbato ir panino 'or tofu all'erbette dé ma 'un ci poteva mètte du' fette di preciutto...? 'Omunque ho solidarizzato 'olla 'apra... Dé o quello 'unzè incazzato perché ir tofu ni faceva caà anco alla 'apra...? E' doventato tutto rosso rosso rosso fra pòo 'ni si stiantàva la giugulare avre' potuto restà lì a vedéllo stiantà però ir mi' 'ore berciava petté, California ora piglio e tornaccàsa alla 'Alifornia fammì stà bene 'on quelle domènie a ascortà la radiolina Inter-Lazzio treazzèro, Verona-'Agliari zeraddùe e ir Livorno urtimo in crassìfia in zeriebì si ritorna a fa' ir dèrbi 'or Pontedera ma comunque sempre pisamerda 'Alifornia ora tornaccàsa |
Oh it gets so lonely When you’re walking And the streets are full of strangers All the news of home you read Just gives you the blues Just gives you the blues | Ti senti 'osì sola da un zapeccheffà ti fai un giro a piedi a Ponteginori, otto 'ilometri e 'un passa manco 'n cane suicida a camminà cor telefanino 'mmano a lègge' di Paolo Bonolis e della su' fidanzata 'e n'ha messo le 'orne dé poi si deve pure 'esse allegri e ir Livorno l'ha prese anco dar Trapani |
So I bought me a ticket I caught a plane to Spain Went to a party down a red dirt road There were lots of pretty people there Reading Rolling Stone, reading Vogue They said, how long can you hang around? I said a week, maybe two, Just until my skin turns brown Then I’m going home to California California I’m coming home Oh will you take me as I am Strung out on another man California I’m coming home | Così mi so' comprata un viglietto e ho preso la 'orriera pe' Rosignano Sorvé so' andata sulle spiagge bianche a rotolàmmi nella soda c'era tanta gente 'arina lì peccato dé che erano tutti scheletri loro sì che l'hanno trovata la pace ner mondo c'era uno scheletro in mutande 'e reggeva la Settimana Enimmìstica numero 2156 der 21 luglio 1973 co Enio Girolami sulla 'opertina scheletrito mentre faceva ir Corvo Parlante un artro ciaveva 'mmano un mangianastri e una 'assetta di Fausto Papetti 'olle donnegnùde M'hanno detto: dé bimba, vola via sùbito se 'un ti voi ritrovà pelleòssa più ossa 'e pelle ofcùrs e allora saòsa...io me ne torno alla 'Alifornia piglio e tornaccàsa alla 'Alifornia dé ciò pure ir fidanzato vabbè sembra ir gorilla nella nebbia ma ammemmigàrba e visto 'e la nebbia 'un cemmài sembra un gorilla ebbàsta California ora piglio e tornaccàsa |
Oh it gets so lonely When you’re walking And the streets are full of strangers All the news of home you read More about the war And the bloody changes Oh will you take me as l am? Will you take me as l am? Will you? | Dé ti senti 'osì sola da un zapeccheffà e allora ti fai un artro giro a Cecina c'è 'na vita 'eppàre di stà' all'ossario der Montegrappa fra parentesi io levere' ir monte e mi terè' la grappa e come apro uazzàpp c'e' solo notizzie di guèra guèra in Libia guèra in Ziria guèra ner Burundi e allora vo a lègge' le notizzie su Chiara Ferragni e su Fedezz ganzi ! Dé bisogna pigliammi 'ome so' 'un zo un granché lo so però se 'un ti garbo, vaffanculo! |