Language   

Luka

Suzanne Vega
Back to the song page with all the versions


LUKA (versión española) download
MI CHIAMO LUKA

Mi chiamo Luka
Abito sopra di te
All’interno 103
Certo mi conoscerai
La notte tiro a tardi io
Un poco tremo ho un po’ di guai
Ma non chiedermi perché
Ma non chiedermi per chi
Si non chiederti cosa c’è
Sarà la timidezza
Nell’ascensore guardo giù
Sarà che sono pazza
Non saluterò mai più
Di modo che tu soffrirai
Dopo di ciò non domanderai
E di incontrarmi più non cercherai
Mai più di te mi parlerai
Tu non mi guarderai mai più
Mi chiamo Luka
Piango alla tua porta sai
E se credessi di me ormai
Che non faccio più per te
Vorrei restare sola e mai
Più seccature senza guai
Ma non chiederti di me
Mai non chiederti perché
Io non vivrei senza di te
Mi chiamo Luka
La noia è un piano i più
Lontano sei da me
Ancora tu mi penserai
La notte tiro a tardi io
Un poco soffro mi dai dei guai
Gli ascensori vanno al cielo e giù
Sui cristalli il viso tuo
Che poi incontra quello mio
Le mie mani sulle tue
Un istante tra di noi
Dai cristalli dei perché
Dagli specchi dei perché
Io non vivo senza te
Me llamo Luka
El niño del piso dos.
Con mis padres vivo yo.
Tal vez conoces ya mi voz.
Si oyes ruidos en la noche,
alguien gritando algún reproche.
No preguntes lo que fue,
no preguntes lo que fue,
no preguntes lo que fue.

Creo que soy torpe un poco
y no hablo muy alto.
Creo que estoy medio loco,
a nadie le falto el respeto.

Te castigan hasta que lloras
y después casi sin demora
ya no quieres protestar,
ya no quieres protestar,
ya no quieres protestar.

Nada le pasó a mi ojo,
jugando ayer me lastimé,
eso es lo que les dire,
no es asunto de la ley.

Me gustaría pasar un rato
sin nadie herido y nada roto.
No preguntes como estoy,
no preguntes como estoy,
no preguntes como estoy.

Me llamo Luka.
El nino del piso dos.
Con mis padres vivo yo
tal vez conoces ya mi voz.
Si oyes ruido en la noche,
alguien gritando algún reproche.
No preguntes lo que fue,
no preguntes lo que fue,
no preguntes lo que fue.
Te castigan hasta que lloras
y después casi sin demora
ya no quieres protestar,
ya no quieres protestar,
ya no quieres - protestar.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org