Language   

Scarborough Fair/Canticle, provided with The Elfin Knight, Whittingham Fair and Rosemary Lane, and with an Appendix on Riddles Wisely Expounded

Simon & Garfunkel
Back to the song page with all the versions


OriginalB3a. THE ELFIN KNIGHT - Ewan MacColl e Peggy Seeger, 1956
SCARBOROUGH FAIR/CANTICLE, PROVIDED WITH THE ELFIN KNIGHT, WHITTINGHAM FAIR AND ROSEMARY LANE, AND WITH AN APPENDIX ON RIDDLES WISELY EXPOUNDED

A1. SCARBOROUGH FAIR


Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary & thyme
Remember me to one who lives there,
She once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary & thyme
Without no seams nor needlework,
Then she'll be a true love of mine.

Tell her to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary & thyme
Between the salt water and the sea strand,
Then she'll be a true love of mine.

Tell her to reap it in a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary & thyme
And to gather it all in a bunch of heather,
Then she'll be a true love of mine.

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary & thyme
Remember me to one who lives there,
She once was a true love of mine.

2. CANTICLE


On the side of a hill in the deep forest green
Tracing a sparrow on snow-crested ground
Blankets and bedclothes a child of the mountains
Sleeps unaware of the clarion call
On the side of a hill, a sprinkling of leaves
Washed is the ground with so many tears
A soldier cleans and polishes a gun
War bellows, blazing in scarlet battalions
Generals order their soldiers to kill
And to fight for a cause they've long ago forgotten.

IL CAVALIERE ELFO

Stavan tre trombettieri su quel colle
Soffiate, soffiate, vènti, soffiate
E suonavan le loro trombe forti e squillanti
E il vento la mia coperta l'ha soffiata via

Se avessi la sua tromba nel mio grembo
E se fossi tra le braccia del ragazzo che più mi piace

Se tu fossi sposato con me
C'è una cosa che tu devi fare per me

Se io faccio per te una camicia in pelle
C'è una cosa che tu devi fare per me

Mio padre ha un acro di terra,
Lo devi seminare con le tue mani

Lo devi seminare senza frumento
E spianarlo con la tibia di una pecora

Lo devi mietere con una falce di cuoiuo
E legarlo con una piuma di pavone

Lo devi ammassare nel mare
E portarmene il fior di farina bello asciutto

E se tu farai questo lavoro tutto quanto,
Vieni da me e avrai la tua camicia.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org