Original | Versione italiana di Filip Stefanović |
REQUIEM | REQUIEM |
| |
Kad god prođem ulicom sa tvojim imenom | Ogni volta che passo per la via col tuo nome |
pomislim na onu pesmu... | ripenso a quella canzone... |
Već je godinama ne pevam, | Ormai da anni non la canto, |
stari refren nikom ne treba. | un vecchio motivo che non serve a nessuno. |
| |
A ljudi pesme kratko pamte, Komandante... | E gli uomini le canzoni le ricordano per poco, comandante... |
| |
Ostaće u knjigama i priča o nama: | Resterà nei libri anche la nostra storia: |
Balkan krajem jednog veka. | "I Balcani alla fine di un secolo." |
Svako pleme crta granicu. | Ogni etnia traccia un confine, |
Svi bi hteli svoju stranicu... | ognuno vorrebbe la propria pagina. |
| |
Tope se snovi kao sante, ej Komandante... | Si sciolgono i sogni come ghiacciai, eh, comandante... |
| |
(Rit.) | (Rit.) |
Na barikadama su opet zastave, | Sulle barricate di nuovo le bandiere, |
svet ide k'o na praznike. | il mondo procede come a festa. |
I decu izvode s jutarnje nastave | E portano fuori i bambini dalle lezioni mattutine |
da vide gladne radnike... | per fargli vedere i lavoratori affamati... |
| |
A gde smo mi, naivni, | E dove siamo noi, ingenui, |
što smo se dizali na "Hej Sloveni"? | che ci alzavamo al "Hej, Sloveni"? |
Kao da smo uz tu priču izmišljeni... | come se fossimo stati creati su quella storia... |
| |
Vremena su nezgodna za momka kao ja | Sono tempi difficili per un ragazzo come me |
koji gleda svoja posla... | che bada ai propri affari, |
Nisam lutak da me naviju. | non sono un pupazzo a molla da caricare: |
Imam samo Jugoslaviju... | ho soltanto una Jugoslavia... |
| |
Sve druge baklje bez mene plamte, e Komandante... | Tutti gli altri giunchi galleggiano senza di me, eh, comandante... |
| |
(Rit.) | (Rit.) |
| |
I svi su tu da dobiju na toj lutriji... | E sono tutti qui per vincere a questa lotteria... |
Na barikadama su uvek najbrži, | Sulle barricate sono sempre i più veloci, |
al' nikad i najmudriji. | ma mai anche i più furbi. |
| |
A gde smo mi, naivni, | E dove siamo noi, ingenui, |
što smo se dizali na "Hej Sloveni"? | che ci alzavamo al "Hej, Sloveni"? |
Kao da smo uz tu priču izmišljeni... | come se fossimo stati creati su quella storia... |
| |
I prevareni... | E raggirati... |
| |
I kad god prođem ulicom sa tvojim imenom | E ogni volta che passo per quella via col tuo nome |
pomislim na panta rei... | ripenso al panta rei... |
Baciće se, tako, neki lik | Lancerà, ecco, qualche tizio |
kamenom i na tvoj spomenik. | un sasso anche sulla tua statua. |
| |
Jer sve se menja, i sve teče... Čoveče. | Perché tutto cambia, e tutto scorre... uomo. |