Original | Versione italiana di Giuseppina Dilillo
|
TΡΊΤΟΣ ΠΑΓΚΌΣΜΙΟΣ | TERZA MONDIALE |
| |
Ο Πέτρος ο Γιόχαν και ο Φρανς | Petros, Johann e Franz |
σε φάμπρικα δούλευαν φτιάχνοντας τανξ | lavoravano in fabbrica e costruivano tanks |
Ο Πέτρος ο Γιόχαν και ο Φρανς | Petros, Johann e Franz |
αχώριστοι γίνανε φτιάχνοντας τανξ | sono diventati inseparabili costruendo tanks |
| |
Ο Πέτρος ο Γιόχαν και ο Φρανς | Petros, Johann e Franz |
δούλευαν στο Μπραουν, στον Φισερ, στον Κραφτ | lavoravano per Brown Fisher e Kraft |
Ο Μπραουν, ο Φισερ και ο Κραφτ | e Brown, Fisher e Kraft |
αχώριστοι γίνανε φτιάχνοντας τραστ | sono diventati inseparabili costruendo trust |
| |
Ο Πέτρος ο Γιόχαν και ο Φρανς | Petros, Johann e Franz |
ανέμελοι δούλευαν πάντα στα τανξ | ignari lavoravano sempre ai tanks |
ποτέ τους δεν διάβασαν Μαρξ | in vita loro non hanno mai letto Marx |
ιδέα δεν είχαν για τραστ και για κραχ | non hanno idea di trust e di crac |
| |
Ο Μπραουν, ο Φισερ και ο Κραφτ | Brown, Fisher e Kraft |
χώρισαν σε Μπραουν σε Φισερ σε Κραφτ | si sono divisi in Brown, Fisher e Kraft |
Ο Μπραουν, ο Φισερ και ο Κραφτ | Brown, Fisher e Kraft |
εχθροί τάχα γίνανε διαλύσανε το τραστ | nemici pare siano diventati e sciolgono il trust |
| |
και πριν μάθουν τι είπε ο Μαρξ | e prima ancora di sapere cosa ha detto Marx |
στρατιώτες του πήρανε, στον πόλέμο παν | li hanno presi a fare il soldato, alla guerra vanno |
Ο Πέτρος ο Γιόχαν και ο Φρανς | Petros, Johann e Franz |
σαν ήρωες έπεσαν κάτω απ΄ τα τανξ | da eroi son caduti sotto ai tanks |
| |
Ο Μπραουν, ο Φισερ και ο Κραφτ | Brown, Fisher e Kraft |
σκέφτηκαν και βρήκαν πως φταιει ο Μαρξ | han riflettuto e trovato che è tutta colpa di Marx |
Ο Μπραουν, ο Φισερ και ο Κραφτ | Brown, Fisher e Kraft |
ξανασμίξανε πάλι και φτιάξανε τραστ | si son ritrovati e han ricreato il trust |
ξανασμίξανε πάλι και φτιάξανε τραστ | si son ritrovati e han ricreato il trust |
ξανασμίξανε πάλι και φτιάξανε τραστ. | si son ritrovati e han ricreato il trust. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.