Lingua   

Blowin' in the Wind

Bob Dylan
Pagina della canzone con tutte le versioni


FRANCESE / FRENCH [1 - P. Dorsey / Richard Anthony]
TUULELTA VASTAUKSEN SAANÉCOUTE DANS LE VENT
Hulluus,
kuka sen kuljettaa kallooni riehumaan,
mikä määrää, mitä mä mietin?
Hulluus
mut villitsee, mutta mihin?
Combien de routes un garçon doit-il faire
Avant qu'un homme il ne soit ?
Combien l'oiseau doit-il franchir de mers
Avant de s'éloigner du froid ?
Combien de morts un canon peut-il faire
Avant que l'on oublie sa voix ?
Tuulelta mä vastauksen saan,
tuulelta vastauksen saan.
Écoute mon ami
Écoute dans le vent
Écoute, la réponse dans le vent.
Montako veristä kaulaa täytyy kantaa päämajaan
ennen kuin
mädäntyneet lihat savustavat ulos lihamestarin ja lapsikuoron
Ku Klux -lapsia
Combien de fois doit-on lever les yeux
Avant que de voir le soleil ?
Combien d'oreilles faut-il aux malheureux
Avant d'écouter leurs pareils ?
Combien de pleurs faut-il à l'homme heureux
Avant que son cœœur ne s'éveille ?
Tuulelta mä vastauksen saan,
tuulelta vastauksen saan.
Écoute mon ami
Écoute dans le vent
Écoute, la réponse dans le vent.
Miljoonat rinnat roikkuvat oottaen,
miljoonat reidet avautuvat huutaen:
"Ootsä mies?"
Combien d'années faudra t-il à l'esclave
Avant d'avoir sa liberté ,
Combien de temps un soldat est-il brave
Avant de mourir oublié ?
Combien de mers franchira la colombe
Avant que nous vivions en paix ?
Tuulelta vaan mä vastauksen saan,
tuulelta vastauksen saan.
Écoute mon ami
Écoute dans le vent
Écoute, la réponse dans le vent
Écoute, la réponse est dans le vent.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org