Language   

Blowin' in the Wind

Bob Dylan
Back to the song page with all the versions


ALBANESE / ALBANIAN [Armand Xhuli]
WARREL IN DIE WIND

Hoeveel weë moet 'n man verken voor hy die naam "man" verdien?
Hoeveel seë moet 'n wit duif oorsteek voor sy die wêreld kon sien?
Hoeveel skote gaan ons nog afvuur voor ons ons wapens indien?
Die antwoord, my vriend, warrel in die wind.
Die antwoord warrel in die wind.

Hoeveel jare gaan 'n berg bestaan voor dit die see in spoel?
Hoeveel jare moet mense bestaan voor hul vry kan voel?
Hoeveel gesigte moet een man sien voor hy verstaan wat hul trane bedoel?
Die antwoord, my vriend, warrel in die wind.
Die antwoord warrel in die wind.

Hoeveel keer moet 'n man opkyk om te sien hierdie wêreld is groot?
Hoeveel keer gaan 'n man wegkyk en maak of hy niks weet van die nood?
Hoeveel sterftes gaan dit nog verg voor ons besluit te veel mense is dood?
Die antwoord, my vriend, warrel in die wind.
Die antwoord is vlugtig soos die wind.

Die antwoord, my vriend, warrel in die wind.
Die antwoord warrel in die wind.
ERA PO TA SJELL

Sa rrugë, duhet akoma njeriu t’përshkojë
Përpara, se emrin “njeri” ta meritoje?
Dhe sa detra pëllumbi i bardhë, duhet te kalojë
Përpara se n’plazh të ulet e t’pushojë?
Dhe sa bomba duhet akoma të shpërthejnë
Përpara se t’i braktisim një her’e përgjithmonë
Përgjigjen miku im, në ajer ti e gjen
Përgjigjen era po ta sjell

Sa herë njeriu duhet, ta ngrejë veshtrimin
Përpara se një dite vërtet ta shohi qiellin
Dhe sa veshë, njerëzit duhet të kenë, të dëgjojnë
Që pranë tyre, të tjerë njerëz, po vajtojnë
Dhe sa gjak akoma, duhet të derdhet ne botë
Përpara se të kuptojmë, se sa shume te vdekur …kot!
Përgjigjen miku im në ajër ti e gjen
Përgjigjen era po ta sjell

Sa kohë akoma mali do të rezistojë
Përpara se i thërmuar, në det të përfundojë
Dhe sa vjet të tjera duhet të jetojë një njeri i mirë
Përpara se t’ja mbrrijë, të jetë vërtet i lirë
Dhe sa herë akoma kokën do ta kthejë ky njeri
Duke u shtirë se nuk e sheh, këtë liri.
Përgjigjen miku im, në ajër ti e gjen
Përgjigjen, era po ta sjell.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org