Lingua   

In Flanders Fields

John McCrae
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione neerlandese (olandese/fiamminga) di Luc Wynants
SUI CAMPI DELLE FIANDREIN VLAANDERENS VELDEN
  
Sui campi delle Fiandre spuntano i papaverin Vlaanderens velden bloeien de klaprozen
tra le croci, fila dopo fila,Tussen de kruisen, rij aan rij,
che ci segnano il posto; e nel cielodie onze plek aangeven; en aan de hemel
le allodole, cantando ancora con coraggio,vliegen leeuweriken, nog steeds dapper zingend,
volano appena udite tra i cannoni, sotto.tussen 't geschut beneden nauwelijks te horen.
  
Noi siamo i Morti. Pochi giorni faWij zijn de doden. Enkele dagen geleden
eravamo vivi, sentivamo l'alba, vedevamoleefden we nog, voelden de dauw, zagen de zon ondergaan
risplendere il tramonto, amanti e amati.beminden en werden bemind en nu liggen we
Ma adesso giacciamo sui campi delle Fiandre.in Vlaanderens velden.
  
Riprendete voi la lotta col nemico:Neem ons gevecht met de vijand weer op:
a voi passiamo la torcia, con le nostreTot u gooien wij, met falende hand,
mani cadenti, e sian le vostre a tenerla alta.de toorts; aan u om haar hoog te houden.
e se non ci ricorderete, noi che moriamo,Als je breekt met ons die sterven
non dormiremo anche se i papaverizullen wij niet slapen, ook al bloeien de klaprozen
cresceranno sui campi di Fiandra.in Vlaanderens velden.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org