Lingua   

Nahna meš erhabīn

Alā' Zalzallī / علاء زلزلي
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française Riccardo Venturi (2004)
WE ARE NO TERRORISTSNOUS NE SOMMES PAS DE TERRORISTES
  
We are no terrorists,Nous ne sommes pas de terroristes,
we are free peoplenous sommes des hommes libres,
Muslims and Christians,les musulmans et les chrétiens
we all are Arab peoples.nous sommes tous des peuples arabes.
We share the same point of view,Nous partageons le même point de vue,
we strongly believe in national unity and faithnous croyons bien fort en l’unité et en la foi nationale
and we want to free Palestina from occupation.et nous voulons libérer la Palestine de l’occupation.
Long live Arab Palestina!Vive la Palestine arabe!
  
They strike us with missilesIls nous frappent avec leurs missiles,
and we strike them back with stones.nous leur rendons le coup avec des pierres.
They have seized our Al-Aqsa mosqueIls ont pris notre mosque d’Al-Aqsa
and betray history.et trahissent l’histoire.
They crucified Jesus, the son of the Christian churchIls ont crucifié Jésus, le fils de l’eglise chrétienne
and profaned the holy city of Jerusalem.et ont profané la cité sainte de Jerusalem.
They killed Lebanese childrenIls ont massacré les enfants libanais
they occupied Sinai and Golanet occupé le Sinaï et le Golan,
and now they call us "terrorists".et maintenant ils nous appellent des "terroristes".
  
The Israelis bring warLes israéliens nous font la guerre
and sow division and hatredet sèment la division et la haine
splitting us into peoples:et nous séparent les uns des autres:
this is a game the Israelis know so well.c’est un jeu que les israélient savent bien jouer.
The Zionists are tyrants and unjustLes sionistes sont des tyrans injustes
and do not believe in any holy writ.et ne croient en aucune écriture sacrée.
They are the cause of terrorism,Ils sont la cause du terrorisme
they are enemies of mankind.et les ennemis de l’humanité.
  
We are no aggressors.Nous ne sommes pas des aggresseurs.
The Israelis attacked usCe sont les israéliens qui nous ont aggressé
and occupied our country.et occupé notre terre.
This is our country,Ceci, c’est notre terre,
they came and conquered it.ils sont venus et l’ont conquise.
We are in the truthNous sommes dans le vrai
and believe in the rightfulness of our cause:et croyons en la justice de notre cause:
Palestina, our country, will remain forever Arab.la Palestina, notre terre, restera Arabe à jamais.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org