Lingua   

Le déserteur

Boris Vian
Pagina della canzone con tutte le versioni


PERSIANO / MODERN PERSIAN / PERSAN MODERNE - saayeh.blogfa.com La...
LO DISERTOR

Monsur lo President ai decidat d’escriure
Me legiretz espere s’avetz un paùc de temps
Me dison de partir a l’armada de tèrra
Per anar a la guèrra dissabte de matin
Monsur lo President refuse aquèla guèrra
M’an pas mes sus la tèrra per tuar tant de gents
Monsur lo President sonque vos vòli dire
Qu’ai decidat de viure sens ges de regiment

Tre mon primièr instant ai vist morir mon paire
Ai vist partir mon fraire e plorar mon enfant
Ma maire a tant patit qu’es al fons de la tèrra
Se trufa de la guèrra a gaire de chagrin
Quand ere encadenat me raubèron ma femna
Me raubèron mon anma e puèi tot mon passat
Deman de bon matin ièu tamparai mas pòrtas
A las annadas mòrtas partirai pèl camin

Ma vida a mendicar entre mar e montanha
De Gasconha en Provença al mond vaù cridar
Refusatz de partir per faire aquèla guèrra
Volem pas de frontièra refusatz de morir
Se cal donar de sang anatz balhar lo vòstre
E gardarem lo nòstre monsur lo President
Se voletz m’agantar e qu’avetz de gendarmas
Ièu portarai pas d’armas eles podràn tirar
بوريس ويان :
سرباز فراري

آقاي رييس جمهور
نامه‌اي برايتان مي‌نويسم
كه شايد بخوانيد
اگر وقت داشته باشيد

چند روز پيش به دستم رسيد
كاغذهاي سربازي‌ام
بايد به جبهه بروم
تا قبل از چهارشنبه شب

آقاي رييس جمهور
نمي‌خواهم به جنگ بروم
من به دنیا نیامده‌ام
تا مردم بيچاره را بكشم

نمي‌خواهم شما را عصباني كنم
ولي بايد بهتان بگويم
تصميمم را گرفته‌ام
من ترك خدمت مي‌كنم

از وقتي به دنيا آمده‌ام
مرگ پدرم را ديده‌ام
رفتن برادرانم را ديده‌ام
و گريه‌ي كودكانم را

مادرم خيلي رنج كشيد
حالا توي قبر خوابيده
و ديگر بمب‌ها برايش مسأله نيستند
و ديگر كرم‌ها هم برايش مسأله نيستند

وقتي اسير شدم
زنم را دزديدند
روحم را دزديدند
و تمام گذشته‌ام را

فردا صبح زود
درها را مي‌بندم
به روي اين سالهاي مرده
و به جاده مي‌زنم

تمام عمر گدايي مي‌كنم
در جاده‌هاي فرانسه
از برتانيْ تا پرووانس
و به مردم مي‌گويم :

« از دستورشان اطاعت نكنيد
به حرفشان گوش نكنيد
به جنگ نرويد
به جبهه نرويد »

اگر خون دادن خوب است
برويد خودتان خون بدهيد
شما كه ايمان‌تان قوي است
آقاي رييس جمهور

اگر دنبال من هستيد
به ژاندارم‌هايتان بگوييد
كه من اسلحه ندارم
مي‌توانند شليك كنند



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org