Lingua   

Баллада о Чечне

Ljudmila Bondar' / Людмила Бондарь


Lingua: Russo


Ti può interessare anche...

От Афганской до Чеченской
(Aleksandr Gorodnickij / Александр Городницкий)
Чечня
(Jurij Garin / Юрий Гарин)
Прощай, оружие!
(Irina Boguševskaja / Ирина Богушевская)


Testo e musica di Ljudmila Bondar'
Lyrics and music by Ljudmila Bondar'

Si tratta della prima canzone sulle attuali guerre di Cecenia mai inserita nelle CCG/AWS. Come avverte l'autrice nella sua pagina, la canzone si riferisce alla prima guerra di Cecenia (1994) scatenata dall'allora presidente russo Boris El'cyn (Eltsin).

Песня написана к 1 -ой годовщине войны в Чечне.
Посвящается нашим детям, погибшим в Чечне и Борису Ельцину,
развязавшему эту бойню, за которую нет ему прощенья от российского народа.
Что творилось вокруг?
Всюду беженцы, стон и невзгоды -
До сих пор не могу
материнским я сердцем понять.
Объясни, генерал, почему в невоенные годы
Отправляли безусых мальчишек
в Чечню умирать?
Объясни, генерал, почему в невоенные годы
Отправляли безусых мальчишек
в Чечню умирать?

Если б враг нападал, я б сама сына
в путь снарядила,
Чтобы жизнью своей отстоял
нашу Родину-мать!
Но, поймите меня,
не для бойни я сына растила
И его не хочу в невоенное время терять.
Но, поймите меня,
не для пушек я сына растила
И его не должна в невоенное время терять.

Жили дружной семьей, вместе радость
и горе делили.
Ведь российские мы -
и чеченка, и русская мать.
Неужели умом оскудела больная Россия,
Коль уж танками стала
мирские проблемы решать?
Неужели умом оскудела больная Россия,
Коль уж танками стала
мирские проблемы решать?

От чеченской войны
материнская кровь в жилах стынет.
И над каждым погибшим
рыдает солдатская мать.
Господин Президент,
как же ты управляешь Россией,
Что своих сыновей мы боимся тебе доверять?
Ты ответь, Президент,
как же ты управляешь Россией?
Ведь преступно детей
в невоенные годы терять!

Сколько бед и потерь
приносили земле нашей войны...
Вновь российский солдат
на граните застыл молодым!
Что молчишь, мой народ,
осуди всех виновников бойни,
Мы своих сыновей
видеть дома живыми хотим!
Не молчи, мой народ!
Осуди всех виновников бойни -
Мы своих сыновей
видеть дома живыми хотим!

inviata da Riccardo Venturi - 13/1/2006 - 08:34



Lingua: Russo (Romanized)

Trascrizione in caratteri latini del testo russo
Romanized Russian lyrics
BALLADA O ČEČNE

Čto tvorilos’ vokrug ?
Vsjudu bežency, ston i nevzgody –
Do six por ne mogu
materinskim ja serdcem ponjať.
Ob˚jasni, general, počemu v nevoennye gody
otpravljali bezusyx maľčišek
v Čečniju umirať ?
Ob˚jasni, general, počemu v nevoennye gody
otpravljali bezusyx maľčišek
v Čečniju umirať ?

Esli b vrag napadal, ja b sama syna
v puť snarjadila,
Čtoby žizn’ju svoej otstojal
našu Rodinu-mať !
No, pojmite menja,
ne dlja vojni ja syna rastila
I ego ne xoču v nevoennoe vremja terjať.
No, pojmite menja,
ne dlja pušek ja syna rastila
I ego ne dolžna v nevoennoe vremja terjať.

Žili družnoj sem’ej, vmeste radosť
i gore delili.
Veď rossijskie my –
i čečenka, i russkaja mať.
Neuželi umom oskudela boľnaja Rossija,
Koľ už tankami stala
mirskie problemy rešať ?
Neuželi umom oskudela boľnaja Rossija,
Koľ už tankami stala
mirskie problemy rešať ?

Ot čečenskoj vojny
materinskaja krov’ v žilax stynet.
I nad každym pogibšim
rydaet soldatskaja mať.
Gospodin Prezident,
kak že ty upravljaeš’ Rossiej,
Čto svoix synovej ty boimsja tebe doverjať ?
Ty otveť, Prezident,
kak že ty prestupno detej,
v nevoennoe gody terjať !

Skoľko bed i poter’
prinosili zemle našej vojny…
Vnov’ rossijskij soldat
na granice zastyl molodym !
Čto molčiš’, moj narod,
osudi vsex vinovnikov bojni,
My svoix synovej
videť doma živymi xotim !
Ne mogli, moj narod !
Osudi vsex vinovnikov bojni –
My svoix synovej
videť doma živymi xotim !

inviata da Riccardo Venturi - 13/1/2006 - 09:17


Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org