Language   

In the Movies

John Hamilton
Language: English


List of versions


Related Songs

War Crimes
(John Hamilton)
Get Out!
(John Hamilton)


This song was written in 2007 after some years' thought and looks at how popular culture - folk songs, fairy tales, etc nearly always have a happy end, but real life is rather different. Is it a survival mechanism by the oppressed classes to imagine better times - a bit like religion? This song calls for us to change society and bring the real "Happy End"
Intro (basses only)

Do we want a break with the past? Capitalism has had its hey-day.
Shall we keep things just as they are? Rich in control while others starve?
In a world divided by class: Slaving away while the rulers rule us.
Hollywood can now play its part: Taking a partisan stance

Verse 1

In the folk songs there's a sense of right and wrong.
In the musicals the heroes have the best songs
In the fairy tales things come right in the end
And in the movies the bad guys never, bad guys never, bad guys never win.

But in real life things are different The crooks are in control.
They are free to rig the races For more power is their goal.

Verse 2

Oh where is Robin Hood to give hope to the poor.
Where's Julie Andrews to melt hearts cold to the co-ore?
And the Fairy Godmothers where are their magic wands?
In our hour of need where the hell is, where the hell is, Where the hell's James Bond?

But we know that they aren't coming. There is no magic way.
To defeat those greedy oligarchs. Shall we just sit back and pray?

Verse 3

Let's stand together counter all their lies.
What war on terror? They just want to close our eyes
to the exploitation of people and the earth.
But we can fight back won't be treated like,
Won't be treated like, won't be treated like serfs,
like serfs, like serfs, serfs, serfs
And we'll send those crooks a-packing.

Verse 4

There'll be new folk songs how we righted all those wrongs.
And brand new musicals – even the baddies can have some good songs.
Just like the fairy tales together we can win in the end.
And in the movies our children will see how
Things used to be in a world ruled by greed and fear!

Contributed by John Hamilton - 2008/10/9 - 22:30



Language: Italian

Versione italiana di Kiocciolina
NEI FILM

Questa canzone è stata scritta nel 2007 dopo diversi anni di riflessione e osservazione di come la cultura popolare - le canzoni popolari, le favore ecc, quasi sempre hanno un lieto fine, ma la vita reale è alquanto diversa. E' un meccanismo di sopravvivenza delle classi oppresse quello di immaginare tempi migliori - una sorta di religione? Questa canzone ci invita a cambiare la società ed a giungere al vero "lieto fine".

Intro (basses only)

Vogliamo una rottura con il passato? Il capitalismo ha avuto i suoi tempi d'oro.
Manterremo le cose così come sono? I ricchi hanno il controllo mentre gli altri muoiono di fame?
In un mondo diviso dalle classi: Lavorare sodo mentre i governanti ci dominano.
Hollywood ora può giocare il suo ruolo: prendere una posizione partigiana

Verse 1

Nelle canzoni popolari c'è un senso del torto e della ragione.
Nei musical gli eroi hanno le canzoni migliori
Nelle favole le cose vanno per il verso giusto alla fine
E nei film i cattivi mai, i cattivi mai, i cattivi non vincono mai.

Ma nella vita reale le cose sono diverse I criminali hanno il controllo.
Sono liberi di truffare le corse perché avere più potere è il loro obiettivo.

Verse 2

Oh dov'è Robin Hood che dà speranza ai poveri?
Dov'è Julie Andrews che scioglie i cuori freddi fino in fondo?
E la Fate Madrine, dove sono le loro bacchette magiche?
Nell'ora del nostro bisogno, dove diavolo è, dove diavolo è, dove diavolo è James Bond?

Ma sappiamo che non arriveranno. Non c'è una via magica
Per sconfiggere quegli avidi oligarchi. Ci limiteremo a sederci a pregare?

Verse 3

Uniamoci tutti contro tutte le loro menzogne.
Quale guerra al terrore? Vogliono solo chiuderci gli occhi
sullo sfruttamento della gente e della terra.
Ma possiamo tornare a combattere, non verremo trattati come,
non verremo trattati co, non verremo trattati come servi,
come servi, come servi, servi, servi
E manderemo a casa quei truffatori.

Verse 4

Ci saranno nuove canzoni popolari e correggeremo tutte quelle sbagliate.
E musical nuovi di zecca - persino i cattivi potranno avere qualche buona canzone.
Proprio come nelle favole, insieme possiamo vincere alla fine.
E nei film i nostri figli vedranno come
Erano le cose in un mondo governato dall'ingordigia e dalla paura!

Contributed by Kiocciolina - 2008/10/10 - 13:12




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org