Language   

Guitarras como tristeza

Luís Cília
Language: Portuguese


Luís Cília


‎[1964]‎
Versi di Rui Namorado, poeta portoghese, oggi docente di economia all’Università di Coimbra. Suo ‎il blog O Grande Zoo
Musica di Luís Cília
Dal disco “Portugal-Angola: chants de lutte” (Le Chant Du Monde)‎
In seguito rieditata nell’album “Meu País” del 1973‎


Angola

380167064191
Guitarras como tristeza
Não tocam
Fazem lembrar.‎
‎ ‎
Trazem nas suas mensagens
Histórias dum povo exilado
Nas suas próprias cidades.‎
Trazem canções como mágoas
Invernos da Liberdade.‎
‎ ‎
Guitarras muitas das vezes
São almas feitas de vento
Que de tragédias cantassem.‎
‎ ‎
Guitarras vozes do povo,‎
Mensagens, sabor de exílio.‎

Contributed by Dead End - 2012/12/14 - 10:29




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org