Lingua   

A House Is Not A Motel

Love
Lingua: Inglese


Love

Ti può interessare anche...

Clean-Cut Kid
(Bob Dylan)
Live and Let Live
(Love)
We Will Not Bow Down to Genocide
(Len Chandler)


Da "Forever Changes" (1967), uno dei più begli album rock di tutti i tempi, una canzone che, specialmente nell'ultimo verso, fa certamente riferimento alla guerra del VietNam.

Love - forever changes
At my house I've got no shackles
You can come and look if you want to
In the halls you'll see the mantles
Where the light shines dim all around you
And the streets are paved with gold and if
Someone asks you, you can call my name

You are just a thought that someone
Somewhere somehow feels you should be here
And it's so for real to touch
To smell, to feel, to know where you are here
And the streets are paved with gold and if
Someone asks you, you can call my name
You can call my name
I hear you calling my name yeah all right now

By the time that I'm through singing
The bells from the schools of wars will be ringing
More confusions, blood transfusions
The news today will be the movies for tomorrow
And the water's turned to blood, and if
You don't think so
Go turn on your tub
And it it's mixed with mud
You'll see it turn to gray
And you can call my name
I hear you call my name

inviata da Alessandro - 18/7/2008 - 12:16




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org