Language   

止戰之殤 [止战之殇] / The Wound That Ends War

Jay Chou / 周杰伦
Language: Chinese


Jay Chou / 周杰伦

Watch Video


Jay Chou, Wounds of War, or The Wound that Ends War


Search more videos on Youtube

Related Songs

最後的戰役 [The Last Battle]
(Jay Chou / 周杰伦)
广场 (The Square)
(Li Zhi / 李志)


[2004]
演唱: 周杰倫
附註:
作曲: 周杰倫
編曲: 周杰倫
填詞: 方文山
zhǐ zhàn zhī shāng
Lyrics by Fang Wengshan [Vincent Fang]
Music and Arrangement by Jay Chou
Album: 七里香 / Qī Lǐ Xiāng [Common Jasmin Orange]


commonjasminorange


"The song 止战之殇 (The Wound That Ends War) is an anti-war song in 七里香 (Common Jasmin Orange), Jay Chou's fifth album." - Shangaiist
光 輕如紙張 光 散落地方
光 在掌聲漸息中它慌忙
她在傳唱 不堪的傷
腳本在台上 演出最後一場

而全村的人們在座位上
靜靜的看 時間如何遺棄這劇場
戰火弄髒 她的淚光
誰在風中 吵著吃糖
這故事一開始的鏡頭
灰塵就已經遮蔽了陽光

*恐懼刻在孩子們臉上
 麥田已倒向戰車經過的方向
 蒲公英的形狀 在飄散
 它絕望 的飛翔 她只唱 只想
 這首止戰 之殤

 惡夜燃燭光 天破息戰亂
 殤歌傳千里 家鄉平饑荒
 天真在這條路上
 跌跌撞撞 她被芒草割傷

 孩子們眼中的希望 是什麼形狀
 是否醒來有麵包當早餐 再喝碗熱湯
 農夫被燒毀土地跟村莊 終於拿起槍
 她卻慢慢習慣放棄了抵抗

 孩子們眼中的希望 是什麼形狀
 是否院子有鞦韆可以盪 口袋裡有糖
 刺刀的光被仇恨所擦亮 在遠方野蠻
 而她卻微笑著不知道慌張*

REPEAT*

孩子們眼中的希望 是什麼形狀
是否醒來有麵包當早餐 再喝碗熱湯
農夫被燒毀土地跟村莊 終於拿起槍
她卻慢慢習慣放棄了抵抗

Contributed by Riccardo Venturi - 2008/6/4 - 02:30




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org