Language   

Alice in Jericho

Midnight Well
Language: English


Midnight Well


Now, the natural part of a Nazarene man
is the life he'll give for his own blood-band;
but there's nothing left over for the Philistines, too,
not the land they lost, nor the life they knew.
And the Prophet's peace of a thousand years
meant nothing but blood, means nothing but tears.

Yes, she's probably gone now, don't you know:
Alice tried to live in Jericho.
Didn't care about Hebrews' promised lands,
she said, "I get by as best I can."

When you get a bad mix in a tiny land,
every few damned years, it seems, it gets out of hand;
between bandit princes and their holy wars,
spilling blood in His name is a righteous chore.
Alice is innocent in a Levantine town,
and that's the first kind the heroes cut down.

Yes, she's probably gone now, don't you know:
Alice tried to live in Jericho.
Didn't care about Hebrews' promised lands,
she said, "I get by as best I can."

Now, I don't know if she's really gone,
but I'm thinking of the range of an average bomb,
or maybe the knife, in a righteous hand,
shortened her life in the Holy Land.
Or what I hope for her, as best of all:
that she only got shaken in the great downfall.

Yes, she's probably gone now, don't you know:
Alice tried to live in Jericho.
Didn't care about Hebrews' promised lands,
she said, "I get by as best I can."



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org