Luca Barbarossa: Passame er sale
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGLanguage: Italian (romanesco)
Passame er sale, er sale fa male
passame er tempo, er tempo non c’è
passame armeno i momenti che ho vissuto co’ te
Passame er vino, lo mischio cor sangue
passame i sogni, je metto le gambe
passano stelle che inseguono il giorno
e nun sanno dov’è
Se semo amati feriti traditi e accarezzati
se semo presi lasciati pentiti e aritrovati
pe’ ogni fijo amato e cresciuto n’avemo fatte de notti
mo’ li vedi anna’ in giro ner monno coi nostri occhi
ah si me chiedi l’amore cos’è
io non c’ho le parole che c’hanno i poeti
nun è robba pe’ me
ah si me chiedi l’amore che d’è [1]
io non c’ho le parole ma so che ner core
nun c’ho artro che te
Guardace adesso t’aspettavi de più
gniente è lo stesso ma più bella sei tu
che manco a na stella cadente avrei chiesto de più
Se semo persi inseguiti impauriti
e in lacrime riconquistati
se semo offesi difesi colpiti
e pe’ tigna mai perdonati
n’avemo fatta de strada e de strada ancora ce n’è
ogni fiato ogni passo che resta vojo fallo co’ te
Ah si me chiedi l’amore cos’è
io non c’ho le parole che c’hanno i poeti
nun è robba pe’ me
ah si me chiedi l’amore che d’è
io non c’ho le parole ma so che ner core
nun c’ho artro che te
ah si me chiedi l’amore cos’è
io non c’ho le parole ma so che ner core
nun c’ho artro che te
passame er tempo, er tempo non c’è
passame armeno i momenti che ho vissuto co’ te
Passame er vino, lo mischio cor sangue
passame i sogni, je metto le gambe
passano stelle che inseguono il giorno
e nun sanno dov’è
Se semo amati feriti traditi e accarezzati
se semo presi lasciati pentiti e aritrovati
pe’ ogni fijo amato e cresciuto n’avemo fatte de notti
mo’ li vedi anna’ in giro ner monno coi nostri occhi
ah si me chiedi l’amore cos’è
io non c’ho le parole che c’hanno i poeti
nun è robba pe’ me
ah si me chiedi l’amore che d’è [1]
io non c’ho le parole ma so che ner core
nun c’ho artro che te
Guardace adesso t’aspettavi de più
gniente è lo stesso ma più bella sei tu
che manco a na stella cadente avrei chiesto de più
Se semo persi inseguiti impauriti
e in lacrime riconquistati
se semo offesi difesi colpiti
e pe’ tigna mai perdonati
n’avemo fatta de strada e de strada ancora ce n’è
ogni fiato ogni passo che resta vojo fallo co’ te
Ah si me chiedi l’amore cos’è
io non c’ho le parole che c’hanno i poeti
nun è robba pe’ me
ah si me chiedi l’amore che d’è
io non c’ho le parole ma so che ner core
nun c’ho artro che te
ah si me chiedi l’amore cos’è
io non c’ho le parole ma so che ner core
nun c’ho artro che te
[1] che d’è : dal latino quod est / cos’é
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.