Language   

Cançon del Larzac

Patric


Patric


Mon filh, demòres pas aquí,
Mon filh, l’òme que ven es l’enemic.
Mon filh, sus son espatla i a un fusilh,
Mon filh, demòres pas aquí.

Non ! Paire te compreni pas,
Ieu tanben un jorn serai soldat.
Ieu amb aquel òme vòli jogar,
Daissa-me paire, te’n fagues pas.

Mon filh, demòres pas aquí,
Mon filh, daissa ta feda, vai morir
Mon filh, tes darrers pas a respartir,
Mon filh, per un mestièr vai te’n d’aquí.

Non ! Paire, te comprèni pas,
D’èsser pastre m’agrada plan
E vòli viure sul Larzac,
La tèrra es nòstra, sabes plan.

Mon filh, demòres pas aquí,
Mon filh, ta maire t’espèra per partir.
Mon filh, siám totes en exilh,
Mon filh, l’armada vòl tuar ton país.

Non! Paire te comprèni pas,
An dich qu’èran aquí per nos sauvar.
An dich qu’anavem totes profitar,
An dich que sabon e que nosautres sabem pas.

Mon filh, i a fòrça temps es arrivat,
L’armada es venguda colonisar.
E dempuèi de veire que nos an pas tuats
Non filh, vòlon tornar començar.

Oc! Oc, paire, te comprèni plan,
Mas alara cal demorar.
Cal tanben tornar començar,
Caçar lo sòmi, prendre lo pas.

Mon filh, vèni amb ieu,
Dire a ta maire que demoram.
Cal demorar, cal demorar,
Cal demorar, cal demorar.



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org