Language   

Yodel Pour Christophe Blocher

Michel Bühler
Language: French


Michel Bühler

Related Songs

Les grandes manœuvres
(Michel Bühler)
Soleil de plomb
(Francesca Solleville)
Je me bats
(Francesca Solleville)


Album: Chansons têtues (2004)

Blocher


Simpatico yodel dedicato a Christoph Blocher, il riccastro svizzero lanciatosi in politica. Come succede a volte ai "grandi imprenditori" è "sceso in campo" ed ha portato l'UDC, che sotto la sua leadership si è trasformato in un partito di estrema destra xenofobo, euroscettico ed isolazionista, a diventare la prima forza politica svizzera.
Là haut sur la montagne
L'est une station de ski
De belles poules y accompagnent
Des financiers exquis
Les employés précaires
Leur cirent les spatules
En bas Christophe Blocher
Augmente son pécule

Debout dans ses labours
Un paysan floué
Constate le cœur lourd
Qu'il est en train d' crever
Christophe te voilà
Pour les p'tits ça s'ra dur
Faudra qu'ils apprennent à
Se serrer la ceinture

Yo de la i ti!
Yo de la i tou!
Yo de la i ti you hé!
Yo de la i ti!
Yo de la i tou!
Yo de la i ti you hé!

La caissière qu' est là
Dans mon supermarché
Dans sa blouse lilas
L'arrête pas de trimer
C'qu'elle engrange en dix ans
Toi tu l'gagnes en un jour
Où est ce qu'elle trouve le temps
Pour la vie pour l'amour?

Drapés dans leurs drapeaux
Tes partisans charmants
Rêvent de faire la peau
A tout c' qu' est différent
Ça t' gêne pas c'tte haine là:
Pendant qu'ils s' battent entre eux
Les pauvr's s'occupent pas
De tes profits, parbleu!

Yo de la i ti!
Yo de la i tou!
Yo de la i ti you hé!
Yo de la i ti!
Yo de la i tou!
Yo de la i ti you hé!

D'accord tous tes slogans
De merde font recette
Eh! c'est qu'à coup d'argent
Aujourd'hui tout s'achète:
Les pages des journaux
L'débat démocratique
La conscience des veaux
L'âme des politiques

Yo de la i ti!
Yo de la i tou!
Yo de la i ti you hé!
Yo de la i ti!
Yo de la i tou!
Yo de la i ti you hé!

Yo de la i ti!
Yo de la i tou!
Yo de la i ti you hé!
Yo de la i ti!
Yo de la i tou!
Yo de la i ti you hé!

2017/11/1 - 20:12




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org