Language   

Une lettre oubliée (Verba volant, scripta manent)

Juliette
Language: French


Related Songs

All Being Well
(Wilfrid Wilson Gibson)
Ciamel amuur
(Davide Van De Sfroos)
À Hurtebise
(Tichot)


[2005]
Parole e musica di Juliette Noureddine, in arte semplicemente Juliette, cantautrice francese classe 1962
Nel suo album intitolato “Mutatis… mutandis”, dove la canzone è eseguita in duo con Guillaume Depardieu, figlio di Élisabeth Guignot e Gérard Depardieu, morto di una malattia fulminante nel 2008.

Mutatis… mutandis
[Lui]
Mon amour, ma bien aimée,
Me voici trop loin de toi,
Comment survivre éloigné
De ton cœur et de tes bras?

[Elle]
De mon cœur et de mes bras
Tiens, je l´avais oubliée
Cette lettre et qui, ma foi,
Peut me l´avoir envoyée?

[Lui]
Si tu savais quel ennui
Loin de nos jeux amoureux
[Elle]
Est-ce André ou est-ce Henri?
Est-ce Paul aux si beaux yeux?

[Lui]
Rien ne distrait la folie
Qui m´entoure mais rien ne peut
Détourner mon cœur épris
[Elle]
Oh non, ça ne peut être lui!

[Lui]
Mon amour, mon feu, ma joie,
Je reviendrai, sois-en sûre
[Elle]
Vrai, c´est la première fois
Que je vois cette écriture.

[Lui]
Ton portrait posé sur moi,
Me protège et me rassure
[Elle]
Cette lettre entre mes doigts
Serait-elle une imposture?

[Lui]
Oui, l´enfer est de ce monde
Mais le pire est de compter
Ces heures, ces jours, ces secondes
Qui nous tiennent séparés

[Elle]
J´ai beau chercher dans la ronde
De mes amoureux passés
Dans quelle amnésie profonde
Cet amant-là s´est noyé

[Lui]
Mon amour, ma toute belle,
Je t´aime et je t´aime tant
[Elle]
Il n´y a rien d´éternel,
Rien qui ne résiste au temps

[Lui]
Un baiser sur ta prunelle,
Sur ta bouche tout autant
[Elle]
Rien qui ne résiste au temps
Et la mémoire est cruelle

[Lui]
Mais adieu ma vie, mon cœur,
Il faut bien que je m´en aille
On m´appelle, il est six heures
A demain, vaille que vaille!

A moins que ton artilleur
N´ait pour seules funérailles
Que les tranchées et la peur,
Le vacarme et la mitraille

[Elle]
Sur ces pages abîmées
Il manque une ultime morsure,
La certitude affirmée
D´une simple signature

[Lui]
Mon amour, si d´aventure
Au front je devais tomber,
Je voudrais que tu me jures
De ne jamais m´oublier

[Elle et Lui]
Je voudrais que tu me jures
De ne jamais m´oublier.

Contributed by Bernart Bartleby - 2017/8/16 - 15:21



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org