Language   

Hanna turnà

Francesco Feola e Giuseppe Capaldo
Language: Neapolitan




Oggigiorno tutt'e viecchie
Fann''e scicche, 'e zerbinotte.
Se capisce, dato il tempo
Fanno lloro, Fanno lloro 'e giuvinotte.

Chi te pizzeca p''a strata,
Chi te dice 'a parulella
Chi te manna 'na 'mmasciata.
Tutto chesto, neh, pecché?
Pecché manc''a giuventù.

Hann''à turnà,
'Sti surdatielle nuoste
Tanno vulimmo fa 'na bella festa
Dicimmo unò due
Oje surdatielle mio menate 'mbracci'a me

Nu vicchiotto canta e attuorno
Ll'ati viecchie fanno 'o coro.
Luna, ammore e serenate
So fernute, so fernute 'mmano a lloro.

E se tegneneno 'e capille,
sovraccilli e mustaccielle
Pe parè cchiù piccerelle
Ma 'nsostanza c'hann'a fa?
Si lle manca 'a giuventù

Hann''à turnà,
'Sti surdatielle nuoste
Tanno vulimmo fa 'na bella festa
Dicimmo unò due
Oje surdatielle mio menate 'mbracci'a me

'Ncoppa 'o bagno stammattina
Se presenta nu vavone
E me dice, se volete
Profittate, Profittate ll'occasione

Vicchiarè, va te refunno!
Vicchiarè, menate a mare!
E' venuta 'a fine 'o munno
cu nu viecchio 'e chisti cca,
senza fuoco 'e giuventù

Hann''à turnà,
'Sti surdatielle nuoste
Tanno vulimmo fa 'na bella festa
Dicimmo unò due
Oje surdatielle mio menate 'mbracci'a me



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org