Langue   

I due fannulloni

Matteo Salvatore
Langue: italien (Pugliese Foggiano)


Matteo Salvatore

Peut vous intéresser aussi...

Matteo Salvatore: Le chiacchiere d’lu paese (Rapatatumpa)
(GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG)
Miseria, miseria, disoccupazione
(Matteo Salvatore)
È sciute n'ata specie e malatie
(anonyme)


[1966]
Parole e musica di Matteo Salvatore
Nel disco “Il lamento dei mendicanti” pubblicato da I Dischi del Sole nel 1966

Il lamento dei mendicanti
Hitler i Mussolini
sono stati due assassini
Hanno voluto fare la guerra
per dominare mare, cielo e terra

Allo tempo de li fascisti
attaccavano li manifesti
le donne ann' a figlià
lu popola a da aumentà

Quella donna ca nu figlieva
ieva pregà Santo Lazene
pe’ nu figlio tremila lire
se ieva masculo cinquemila lire

Chi lo chiamav’ Benito
Doppio premio è favorito
So’ passete nu poco d’anni
Lu paise è piene de uagliune

Tutti scav’zz i affameti
Quellu premiu cià ruvineti
A lu sang’ de chi te murt’
Ca te pozzen’ accide ‘ngann’

A lu sang’ de chi te murt’
Ca te pozzen’ accide ‘ngann’
Uè che grossa frecatura
Comm’amm’ a fà co sti criature?
La canzone - che ho tentato di trascrivere all’ascolto - è seguita da un lungo monologo poetico - mezzo in italiano, mezzo in foggiano - dove Matteo Salvatore racconta della guerra e dell’immediato secondo dopoguerra. Proverò a trascriverlo appena riesco.

envoyé par Bernart Bartleby - 24/10/2015 - 22:47




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org