Language   

もんじゅ / Monju

Pak Poe / 朴 保
Language: Japanese

Watch Video

Loading...


[1995]
Nell’album intitolato “Who Can Save The World?” di questo musicista e attivista anti-nucleare nippo-coreano.
Testo trovato su (Japanese) Protest Songs (in japanese)



La centrale nucleare di Monju si trova presso Tsuruga nella Prefettura di Fukui, sulle coste del Mar del Giappone.



Inaugurata nel 1995, fu subito chiusa a causa di una fuga di sodio radioattivo dal circuito primario. Da allora la centrale di Monju è stata sottoposta a continui controlli e adeguamenti ma, benchè il riavvio sia stato annunciato a più riprese a partire dal 2000, continua a restare chiusa, sia perché ancora nel 2012 e nel 2013 si sono verificati diversi malfunzionamenti, sia anche perché nel 2013 i sismologi hanno annunciato che nell’area di Tsuruga esiste il grosso rischio di un terremoto devastante, di 7.4° o superiore…
Vi immaginate i rischi e i costi che centrali come quella di Monju hanno avuto e continuano ad avere per la collettività?
モンジュをモンジュをモンジュを止めよう
母なる地球が泣いている
イェーサホイ、イェーサホ、イェーサホイヤ
Babylon systems are falling down

背中の曲がったどじょうは泳ぐ
オケの中でさびしそう
海の魚も一つ目小僧
お寿司屋さんはどうするの

モンジュをモンジュをモンジュを止めよう
母なる地球が泣いている
イェーサホイ、イェーサホ、イェーサホイヤ
Babylon systems are falling down

おえらいさんはのん気だね
地震大国目も触れぬ
だけどよくよく足元見たら
原発だらけのこの日本

モンジュをモンジュをモンジュを止めよう
母なる地球が泣いている
イェーサホイ、イェーサホ、イェーサホイヤ
Babylon systems are falling down

臨界、臨界、とうとうその日はきた
まだまだ間に合うのか、それとも遅すぎるのか
ごまかされるな、原発なぞいらぬ
もんじゅ、もんじゅととうとうじゅもんもきかぬ

モンジュをモンジュをモンジュを止めよう
母なる地球が泣いている
イェーサホイ、イェーサホ、イェーサホイヤ
Babylon systems are falling down

Contributed by Bernart Bartleby - 2014/9/22 - 11:44


Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org