Language   

San Martino del Carso

Giuseppe Ungaretti
Language: Italian


Giuseppe Ungaretti

List of versions


Related Songs

Vercallo
(Gasparazzo)
La licenza
(Anonymous)
Mio fiume anche tu
(Giuseppe Ungaretti)


[1916]
Versi del grande poeta e scrittore italiano, originariamente nella raccolta «Il porto sepolto» (1917), poi ne «L’allegria» (1931 e seconda edizione ampliata nel 1942).
Musica di Lorenzo Tempesti, compositore di colonne sonore originario di Udine.
Messa in musica anche da Andrea Chimenti in Andrea Chimenti Canta Ungaretti ‎– Il Porto Sepolto



San Martino del Carso (San Martin dal Cjars in friulano, Martinščino in sloveno) è una frazione di Sagrado, Gorizia. Durante la Grande Guerra il paese fu luogo di furiosi combattimenti (trincee «delle Frasche» e «dei Razzi») e venne completamente raso al suolo.

Valloncello dell'Albero Isolato, il 27 agosto 1916

Di queste case
non è rimasto
che qualche
brandello di muro

Di tanti
che mi corrispondevano
non è rimasto
neppure tanto

Ma nel cuore
nessuna croce manca

È il mio cuore
il paese più straziato

Contributed by Dead End - 2013/2/19 - 14:34


Ungaretti scrisse questa celebre poesia esattamente100 anni fa, il 27 agosto 1916.

2016/8/28 - 00:33


Joe Natta rende omaggio al grande poeta Giuseppe Ungaretti musicando una sua poesia.

Questo è il nuovo progetto musicale di Joe Natta dedicato alla riscoperta di Poeti, di ieri e di oggi, che più lo hanno emozionato.

Pagina ufficiale del progetto: http://www.musicaepoesia.eu

Una produzione: www.joenatta.com

Testo di Giuseppe Ungaretti
Musica di Joe Natta


Dq82 - 2018/9/5 - 19:17



Language: English

Traduzione inglese di Matilda Colarossi su paralleltexts.blog

San Martino del Carso

Of these homes
Nothing is left
But the rare
Shred of wall

Of the many
Whom I once met
Nothing is left
Nothing much at all

But in my heart
No cross is lacking
For my heart is
the most shattered land of all

Contributed by Luke Atreides - 2024/4/27 - 11:28




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org