Language   

La luna di Ferrara

Modena City Ramblers
Language: Italian


Modena City Ramblers

List of versions


Related Songs

Il vagabondo stanco
(Modena City Ramblers)
Un soir de mai
(Pia Colombo)
Pasta nera
(Modena City Ramblers)



2013
Niente di nuovo sul fronte occidentale
MCR-niente di nuovo

Niente di nuovo sul fronte occidentale è un doppio album studio dei Modena City Ramblers, il tredicesimo della loro carriera. Sono diciotto le canzoni contenute nell'album: scritte, arrangiate e prodotte dai Modena City Ramblers.

Lato A: Niente di nuovo: Niente di nuovo sul fronte occidentale - Occupy World Street - È primavera - C'era Una Volta - La Guèra D'L Baròt - Pasta nera - Fiori d'Arancio e Baci di Caffè - La luna di Ferrara- Beppe e Tore
Lato B: Sul fronte occidentale: Il Violino di Luigi - Due magliette rosse - Tarantella Tarantò - La Strage delle fonderie - Afro - Kingstown Regatta - Il giorno che il cielo cadde su Bologna - Nostra Signora dei Depistati - Briciole e spine





La luna che veglia su Aldro
I Modena City Rambles dedicano una canzone a Federico
I Modena City Rambles dedicano una canzone a Federico Aldrovandi. In “Niente di nuovo sul fronte occidentale”, ultimo album dei menestrelli di Modena uscito ieri, tra i 18 nuovi brani si trova “La luna di Ferrara” e racconta in musica il dramma del 18enne morto nel 2005.

Nella canzone è Federico a parlare in prima persona. E si rivolge alla madre, ripercorrendo quanto successe quel 25 settembre. L’incontro con i poliziotti e poi l’arrivo del medico legale. Il ragazzo si premura alla fine di consolare il dolore materno, avvertendo che forse anche la giustizia non servirà a lenirlo. E in ogni caso la giustizia “non riporterà indietro/ i miei diciott’anni e il correre inquieto, i miei diciott’anni e il loro segreto, i miei diciott’anni fatti a pezzi per strada”.

estense.com
(DonQuijote82)

Mamma non ti pentire di avermi insegnato
ad avere fiducia in questo mondo malato,
è stato soltanto un incidente
è capitato a me ma non significa niente.

Mamma anche il dottore c’ha pensato due volte
prima di firmare il mio certificato di morte;
qualche piccolo dubbio sul torace schiacciato,
per quei segni sul collo e il manganello spezzato.

Ma poi si è convinto su com'è capitato
del resto il rapporto lo aveva spiegato.

Lailalaillà vola e va,
la luna di Ferrara veglia la città,
Lailalaillà la notte qua è un pugno o una carezza
chissà chi lo deciderà!?

Mamma non crederai vero a chi sputa sentenze
e sulle divise vomita maldicenze?
Tutti tipi drogati da centro sociale
se l’Italia è una fogna ci son loro a sguazzare.

Mamma ho sempre pensato che non debbo temere
se per strada ti ferma un poliziotto o un carabiniere,
se mi trovavo a passare per il posto sbagliato
se c’era un che di storto in come ho guardato;
la colpa era mia che non mi son presentato,
la colpa era mia che sono inciampato

Lailalaillà vola e va,
la luna di Ferrara veglia la città,
Lailalaillà la notte qua è un pugno o una carezza
chissà chi lo deciderà!?

Mamma non ci pensare: è il destino beffardo
che non guarda mai in faccia e con me è stato bastardo
il sentiero dei lupi assetati di sangue
a volte ti taglia la strada e le gambe
Ti prego non ti dolere per come mi hanno trattato
un lupo non piange mai sul sangue versato.

E comunque giustizia non riporterà indietro
i miei diciott’anni e il correre inquieto,
i miei diciott’anni e il loro segreto,
i miei diciott’anni fatti a pezzi per strada
una notte di settembre da belve in divisa.

Contributed by DoNQuijote82 - 2013/2/9 - 10:41


Bellissima canzone, però in questo testo ci sono numerosi errori. "Canta la strada elegante"??? Taglia la strada e le gambe. "Su com'è capitato", non sul "movente arbitrato" (??!). "Non guarda mai in faccia", non "non manda mai in pace".
(Alessia)

Grazie Alessia, con un ampio ritardo abbiamo corretto il testo [CCG Staff]

2015/5/24 - 12:13




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org