Language   

A Peppino Impastato a Vittorio Arrigoni e a tutti i rivoluzionari

Giacomo Sferlazzo
Language: Italian


Related Songs

Figlio ImPastato d'amore
(Salvatore Azzaro)
Αυτούς που βλέπεις
(Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης)
قتلوا جميع الناس
(Ibrahim Nasrallah)


[2011]
Album: Lampedusa

copertina-libretto
É bene che voi lo sappiate, loro non muoiono

Si può sventrare un corpo , farlo saltare in aria a brandelli, far torcere dal dolore il petto di una madre, si può anche impiccare un poeta, Crocifiggere Dio, incarcerare un rivoluzionario, farlo impazzire, ucciderlo senza pietà,

Ma è bene che voi lo sappiate loro non muoiono.

Si può infamare l’azione di un eroe, infangarne il nome, creare il vuoto intorno a lui, far credere follia il coraggio, stupidità l’ironia, Maleducazione la schiettezza, si può far saltare in aria un corpo rendendo talmente piccole le sue parti da confonderle con l’aria

Ma è bene che voi lo sappiate loro non muoiono

Sono vivi nei canti di rivolta

Nelle preghiere a bassa voce

Nei versi dei poeti

In chi cerca giustizia

Loro sono vivi contro le vostre menzogne, le vostre guerre , il vostro denaro che puzza di morte

La vostra ipocrisia

E quando dite “Se non lo faccio io lo farebbe comunque un altro” ricordate che quell’altro che voi dite non sarebbe uno di loro.

Loro non muoiono sono ancora con noi contro di voi e stanno lottando.

Contributed by adriana - 2013/1/25 - 14:42



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org