Lingua   

Собачий бой

Deľfin / Дельфин
Lingua: Russo


Deľfin / Дельфин

Ti può interessare anche...

Симфония нp. 13 "Бабий Яр" / Symphony no. 13 "Babi Yar" / Sinfonia n° 13 "Babi Yar"
(Dmitrij Dmitrievič Šostakovič / Дмитрий Дмитриевич Шостакович)
Népek dalai
(András Nyírő)


Testo ripreso da questa pagina: "Guerra da cani" è il titolo tradotto in italiano.


La rockstar russa Del'fin (Andrej Lysikov).
La rockstar russa Del'fin (Andrej Lysikov).
Два готовых действовать тела
Два взгляда смотрящих в упор
Зубы лезвия цвета мела
Каждый другому готов дать отпор
Повод для драки желание хозяев
Он сделает выбор свой
Обрекая кого-то на боль и страдания
Отпуская его в последний собачий бой
Кровь по белому снегу пятнами
Из пасти каждого смерть пеною
Для них всегда останется непонятными
То что они сейчас друг с другом делали
Шкуры рваные мясо повисшее
Куски плоти в разные стороны
Если вдруг будет у тебя жизнь лишняя
Попробуй стать одним из них порванным
Кто-то скулит кто-то умирает
Слабый падает всегда первым
Если хозяин тебя заставляет
Ты должен быть ему верным
Зубы режут стеклами битыми
Лапы топчут землю бешенно
У хозяина всё уже давно подсчитано
У хозяина всё давно уже взвешено

Он победил такое случается
Стал первым в кровавом месиве
А другая собака наверно скончается
Зато хозяин провел время весело
Они дерутся и погибают
Они дерутся всегда всерьез
Жаль только что хозяева их не узнают
Вкуса собачьей крови и цвета собачьих слёз.

inviata da Riccardo Venturi - 28/6/2006 - 14:52




Pagina principale CCG

Segnalate eventuali errori nei testi o nei commenti a antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org