Language   

Protect and Survive

Jethro Tull
Language: English


Jethro Tull

Related Songs

My God
(Jethro Tull)
Carrying No Cross
(U.K.)
North Sea Oil
(Jethro Tull)


‎[1980]‎
Album “A”‎

ProtectAndSurvive

‎“Protect And Survive” è il nome di una serie di opuscoli, programmi radio e cinegiornali diffusi tra ‎gli anni 70 e 80 dal governo britannico per informare i cittadini sui comportamenti da tenere in caso ‎di attacco nucleare. “Protect And Survive” è in sostanza il corrispondente inglese del programma ‎statunitense noto come “Duck & Cover”… Inutile dire che non una delle istruzioni fornite avrebbe ‎potuto garantire la salvezza di chicchessia nel caso di una vera catastrofe atomica…‎

Al proposito si veda anche l’omonima Protect And Survive di Iain MacKintosh.‎
They said protect and you'll survive
‎(but our postman didn't call)
‎8lbs. of over-pressure wave seemed to glue him to the wall
They said protect and you'll survive

E.M.P. took out the radio (*)
‎(and our milk-man didn't call)
Flash blinded by the pretty lights
didn't see his bottles fall
or feel the warm black rain arrive

Big friendly cloud builds in the West
‎(and our dust-men haven't called)
They left the dual carriageway at a hundred miles an hour
a tail wind chasing them away

And in deep shelters lurk below, sub-regional control
who sympathise but cannot help
to mend your body or your soul
Self-appointed guardians of the race with egg upon their face
When steady sirens sing all-clear they pop up
find nobody here

And so I watch two new suns spin
‎(our paper man doesn't call)
Burnt shadow printed on the road‎
now there's nothing there at all
They said protect and you'll survive
‎(*) E.M.P., Electromagnetic pulse. Le radiazioni elettromagnetiche prodotte da un'esplosione ‎‎(specialmente di un ordigno termonucleare detonato ad alta quota o fuori dall'atmosfera) possono ‎mettere fuori uso le apparecchiature elettriche ed in particolare i trasformatori delle grandi reti di ‎distrubuzione di elettricità ad alto voltaggio.‎

Contributed by Bartleby - 2012/3/6 - 14:10




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org