Language   

A mi vevin det

Luigi Maieron
Language: Friulian


Luigi Maieron

Related Songs

Benandantes, Malandantes
(MaterDea)
Lidia
(Mauro Punteri)
Ellis Island
(Loris Vescovo)


1998
anime femine
anime
A mi vevin det ch'i cerivis int
a mi vevin det che ach? lav?r a 'nd'?
mi lu vevin det e j?, j? sei vign?t
mi lu vevin det, det: sei ach? par chel.
No impuarte! Cjatarai da un'?te bande.
No impuarte! Casomai tornarai a prov?.

La m? vite a ven e j?, j? no ?i nue da d?j;
la m? vite a entre e j?, j? scuen domand?:
'Daimi da f? fen, da f? f?r un bosc!
Daimi un tic di ?ghe, daimi un pouc di ce ch'i veis!'

Ce ch'a ere ch'i volevi,
ce ch'a ere ch'i cirivi
ce ch'a ere che no ?i, no ?i:
'un am?r, un am?r dome gno!'

Cu?si, cu?si an rason l?r
cu?si, cu?si sei content
di une vite cence mai svual?
di une vite cence cjamin?.
No impuarte!
Cjatarai da un'?te bande.
No impuarte!
Casomai tornarai a prov?.
A cui impu?rte se j? no sei nissun?
A cui impu?rte se j? un lav?r no ?i?
Da nou la int ch'a tas a s? encje vos?.
Da nou il pan al coste, ma a coste encje roub?.

Ce ch'a ere...
no impuarte.

Contributed by DonQuijote82 - 2011/7/13 - 15:02



Language: Italian

Versione italiana
MI AVEVANO DETTO

Mi avevano detto che cercavate gente
mi avevano detto che qui lavoro c'è?
me l'avevano detto e io sono venuto
me l'avevano detto: sono qui per questo.
Non importa, troverò da un'altra parte.
Non importa magari tornerò a provare.

La mia vita viene e io non ho nulla da darle
la mia vita entra ed io devo chiedere:
datemi da fare fieno, da sistemare un bosco
datemi un po' d'acqua, datemi un poco di ciò che avete.

Cos'era che volevo
cos'era che cercavo
cos'era che non ho:
un amore solo mio!

Quasi, quasi hanno ragione loro
quasi, quasi sono contento
di una vita senza mai volare
di una vita senza camminare.
Non importa
troverò da un'altra parte.
Non importa
magari tornerò a provare.
A chi importa se io non sono nessuno?
a chi importa se io non ho un lavoro?
Da noi la gente tace ma sa anche gridare.
Da noi il pane costa ma costa anche rubare.

Contributed by DonQuijote82 - 2011/7/13 - 15:03




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org