Language   

Das Ereignis am Mondfalterfluß im Mai 1968

Franz-Josef Degenhardt
Language: German

List of versions


Related Songs

Der Rattenfänger
(Hannes Wader)
Ja, das ist die Sprache der Mörder
(Franz-Josef Degenhardt)
Traum von Frieden
(Hannes Wader)


[1969]
Testo e musica di Franz-Josef Degenhardt

Franz-Josef Degenhardt.
Franz-Josef Degenhardt.
Das war bei Da Nang am Mondfalterfluß.
Sie waren nur Vier und ein leichtes MG.
Und am anderen Ufer vom Mondfalterfluß
stand ein Panzer der glücklosen US-Armee.
Und sie mußten über den Mondfalterfluß,
ein Mann und drei Mädchen der FNL.
Und der Mond stand über dem Mondfalterfluß.

Und der Mond in Vietnam ist im Mai sehr hell.
Ho-Chi-Minhs Partisanen kennen den Feind,
und wissen wovon der Soldat meistens träumt,
besonders dann, wenn der Mond so hell scheint
und Wasser um silberne Steine schäumt.
Sie zogen die schwarzen Pyjamas aus,
die Mädchen, und liefen nackt in den Fluß.
Sie lachten und winkten. Und das sah sehr schön aus:
drei nackte Mädchen im Mondfalterfluß.

Da vergißt der Soldat sehr schnell seine Pflicht
zur wachsamen Feindbeobachtung.
Also verachtet die sechs Grenadiere nicht.
Sie waren alle auch viel zu jung.
Aus dem Panzer heraus in den Mondfalterfluß
sprangen sechs boys der US-Army.
Doch die drei Mädchen im Mondfalterfluß
am anderen Ufer erreichten sie nie.

Das war bei Da Nang im Mondfalterfluß,
da färbte das Wasser sich rot.
Ein leichtes MG schießt sehr schnell sehr viel Schuß.
Und die sechs Grenadiere waren schnell tot.
Von dieser Geschichte ist die Moral:
es lohnt sich nicht, lange darüber zu flennen.
Es lohnt sich nur dies: überlegt einfach mal,
was die vier Partisanen uns lehren können.

Contributed by Riccardo Venturi - 2005/5/18 - 23:03



Language: Italian

Versione italiana di Francesco Mazzocchi
IL FATTO SUL FIUME DELLE FARFALLE DELLA LUNA NEL MAGGIO 1968

Accadde presso Da Nang sul fiume delle Farfalle della Luna.
Erano solo quattro ed un MG leggero.
E sull’altra riva del fiume delle Farfalle della Luna
stava un carrarmato dello sfortunato esercito USA.
E dovevano traversare il fiume delle Farfalle della Luna,
un uomo e tre ragazze del FNL.
E c’era la luna sul fiume delle Farfalle della Luna.

E la luna in Vietnam in maggio è molto chiara.
I partigiani di Ho Chi Minh conoscono il nemico,
e sanno che cosa sogna di più il soldato,
specialmente poi, quando la luna appare così chiara
e l’acqua fa la schiuma intorno a pietre d’argento.
Si tolsero i pigiami neri,
le ragazze, e corsero nude nel fiume.
Ridevano e salutavano. E questo sembrava molto bello:
tre ragazze nude nel fiume delle Farfalle della Luna.

Allora il soldato dimentica molto alla svelta il suo dovere
di attenta guardia contro il nemico.
Quindi non disprezzate i sei granatieri.
Erano anche tutti troppo giovani.
Fuori dal carrarmato nel fiume delle Farfalle della Luna
saltarono sei boys dell’esercito USA.
Ma le tre ragazze nel fiume delle Farfalle della Luna
sull’altra riva, non le raggiunsero mai.

Questo accadde presso Da Nang nel fiume delle Farfalle della Luna,
allora l’acqua si tinse di rosso.
Un MG leggero sparò molto in fretta moltissimi colpi.
E i sei granatieri presto erano morti.
La morale di questa storia è:
non vale la pena, di piangere a lungo su questo.
Vale la pena solo di questo: riflettete semplicemente una buona volta,
che cosa i quattro partigiani ci possono insegnare.
Mondfalter, tradotto alla lettera farfalla della luna, non ha in italiano un corrispondente: per quel che ho capito, è il nome per tutto un gruppo di belle farfalle notturne della famiglia Saturniidae, forse ristretto alle sole specie del genere Arctias viventi nel Sud-est asiatico

Contributed by Francesco Mazzocchi - 2019/3/6 - 09:50



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org